miércoles, 30 de mayo de 2018
Publicado por
Raquel Escaño. Correctora ortotipográfica y de estilo. Periodista. Escritora independiente.
en
11:47
No hay comentarios:
Etiquetas:
célebres,
corrección,
corrector,
cultura,
editores,
editorial,
escritores,
español,
estilo,
frases,
lengua,
libro,
novela,
poesía,
poeta
sábado, 26 de mayo de 2018
Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010). Parte segunda.
Esta semana vamos a continuar analizando los cambios en la normativa de la Ortografía publicada en el año 2010, la última actualización publicada hasta la fecha por la Asociación de Academias de la Lengua española (Asale) y la Real Academia Española (RAE).
Para leer la primera parte de este artículo, pincha aquí.
¡CONTINUAMOS!
MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS
Cargos:
Se recomienda usar la minúscula inicial, vayan o no acompañados del nombre de la persona.
Tratamientos:
Se escriben con minúscula inicial. Sus abreviaturas, sin embargo, se escriben con mayúscula.
Artículos en topónimos:
Se escriben con mayúscula cuando forman parte del nombre propio. En el nombre de las comarcas se escriben siempre en minúscula.
Costas:
Se escriben con mayúscula, incluso en el genérico.
Península:
Cuando el nombre específico de una península es un adjetivo que alude a un topónimo se escribe en minúscula.
Premios:
Se escriben con mayúscula todas las palabras significatias. La categoría se escribe con mayúscula en los grandes premios internacionales y en minúscula en el resto.
Puntos cardinales:
Se escriben en minúscula, excepto cuando formen parte de un nombre propio.
LETRAS
"H":
En las palabras que se pueden escribir con o sin ella, se prefiere la forma sin "h".
"G", "j":
En los préstamos en los que la "g" y la "j" tiene un sonido parecido al de la "y", se recomienda adaptar la escritura.
"W":
Se admite la "w" en préstamos cuyo uso esté asentado.
"K":
En préstamos, se prefiere conservar esta letra que ya se usa mayoritariamente.
"C", "qu":
En préstamos, se prefiere la forma adaptada que sea mayoritaria en el uso.
"Qa", "qe", "qi", "qo", "qu":
Se recomienda cambiar estas combinaciones en nombres comunes adaptados por "ca", "que", "qui", "co", "cu".
"Y" final tras vocal:
Como norma general, se prefiere "-ay", "-ey", "-oy", "-uy" en diptongos a final de palabra, con algunas excepciones en préstamos donde se escriben "-ai", "-ei", "-oi", "-ui". Cuando las dos formas son válidas, se usará preferentemente la más usada.
"Y" final tras consonante:
Al adaptar extranjerismos que teminan en consonante + "y", esta se transforma en "i".
"Y" medial:
En préstamos, pasa a ser "i", cuando tiene este valor.
"Ng" final:
Se recomienda suprimer la "g" al final de la palabra.
"Ps" inicial:
El uso culto prefiere la grafía con "ps-" pero se admiten las formas con "s-".
Derivados de nombres propios:
En los derivados de nombres propios se conservará la escritura del nombre del que proceden.
SÍMBOLOS, SIGLAS, NÚMEROS
Decimal:
Se recomienda el uso del punto para separar la parte decimal de los números, aunque sigue siendo aceptada la coma.
Porcentaje:
El símbolo de porcentaje se escribe dejando un espacio.
Abreviaturas deletreadas:
Las abreviaturas que se leen deletreadas se pueden escribir como siglas.
Mayúsculas y minúsculas en siglas:
Se admite el uso combinado de mayúsculas y minúsculas en las siglas.
Mayúsculas y minúsculas en acrónimos:
Se pueden escribir íntegramente en minúscula, si correspoonden a nombres comunes, o en minúscula con mayúscula inicial, si corresponde a nombres propios. Se acentúan conforme a las normas generales.
Décadas:
Se admite la expresión en cifras.
Cardinales:
Los números entre el treinta y el cien se pueden escribir en una sola palabra. Se acentúan según la normativa general. Se utiliza la letra "i" que corresponde con la conjunción "y".
Para leer la primera parte de este artículo, pincha aquí.
¡CONTINUAMOS!
MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS
Cargos:
Se recomienda usar la minúscula inicial, vayan o no acompañados del nombre de la persona.
Tratamientos:
Se escriben con minúscula inicial. Sus abreviaturas, sin embargo, se escriben con mayúscula.
Artículos en topónimos:
Se escriben con mayúscula cuando forman parte del nombre propio. En el nombre de las comarcas se escriben siempre en minúscula.
Costas:
Se escriben con mayúscula, incluso en el genérico.
Península:
Cuando el nombre específico de una península es un adjetivo que alude a un topónimo se escribe en minúscula.
Premios:
Se escriben con mayúscula todas las palabras significatias. La categoría se escribe con mayúscula en los grandes premios internacionales y en minúscula en el resto.
Puntos cardinales:
Se escriben en minúscula, excepto cuando formen parte de un nombre propio.
LETRAS
"H":
En las palabras que se pueden escribir con o sin ella, se prefiere la forma sin "h".
"G", "j":
En los préstamos en los que la "g" y la "j" tiene un sonido parecido al de la "y", se recomienda adaptar la escritura.
"W":
Se admite la "w" en préstamos cuyo uso esté asentado.
"K":
En préstamos, se prefiere conservar esta letra que ya se usa mayoritariamente.
"C", "qu":
En préstamos, se prefiere la forma adaptada que sea mayoritaria en el uso.
"Qa", "qe", "qi", "qo", "qu":
Se recomienda cambiar estas combinaciones en nombres comunes adaptados por "ca", "que", "qui", "co", "cu".
"Y" final tras vocal:
Como norma general, se prefiere "-ay", "-ey", "-oy", "-uy" en diptongos a final de palabra, con algunas excepciones en préstamos donde se escriben "-ai", "-ei", "-oi", "-ui". Cuando las dos formas son válidas, se usará preferentemente la más usada.
"Y" final tras consonante:
Al adaptar extranjerismos que teminan en consonante + "y", esta se transforma en "i".
"Y" medial:
En préstamos, pasa a ser "i", cuando tiene este valor.
"Ng" final:
Se recomienda suprimer la "g" al final de la palabra.
"Ps" inicial:
El uso culto prefiere la grafía con "ps-" pero se admiten las formas con "s-".
Derivados de nombres propios:
En los derivados de nombres propios se conservará la escritura del nombre del que proceden.
SÍMBOLOS, SIGLAS, NÚMEROS
Decimal:
Se recomienda el uso del punto para separar la parte decimal de los números, aunque sigue siendo aceptada la coma.
Porcentaje:
El símbolo de porcentaje se escribe dejando un espacio.
Abreviaturas deletreadas:
Las abreviaturas que se leen deletreadas se pueden escribir como siglas.
Mayúsculas y minúsculas en siglas:
Se admite el uso combinado de mayúsculas y minúsculas en las siglas.
Mayúsculas y minúsculas en acrónimos:
Se pueden escribir íntegramente en minúscula, si correspoonden a nombres comunes, o en minúscula con mayúscula inicial, si corresponde a nombres propios. Se acentúan conforme a las normas generales.
Décadas:
Se admite la expresión en cifras.
Cardinales:
Los números entre el treinta y el cien se pueden escribir en una sola palabra. Se acentúan según la normativa general. Se utiliza la letra "i" que corresponde con la conjunción "y".
sábado, 19 de mayo de 2018
Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010). Parte primera.
En el año 2010, la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale) y la Real Academia Española (RAE) publicaron la nueva versión de su Ortografía, incorporando importantes novedades. En el post de esta semana y en el de la próxima veremos cuáles han sido.
¡EMPEZAMOS!
ACENTUACIÓN
Solo-Sólo:
La palabra "solo" no debe llevar tilde nunca, aunque haya riesgo de ambigüedad. Cuando actúa como un adverbio se desaconseja la tilde y se propone usar, en su lugar, las formas únicamente o solamente.
Pronombres demostrativos:
No deben tildarse nunca cuando haya riesgo de ambigüedad. Los pronombres demostrativos (este, esta, estos, estas, ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aquellos, aquellas) nunca se tildan.
Monosílabos:
No se tildan nunca, salvo en casos de tilde diacrítica y nunca se tildan las palabras en las que todas sus vocales forman un diptongo o un triptongo ortográfico.
"O" entre cifras:
El riesgo de confundir la letra "o" con el número "0" es mínimo. No se tilda nunca.
Ý:
La letra "y" se tilda en nombres de ortografía arcaizante cuando tiene el valor de la vocal "i", si así le corresponde.
PREFIJOS
Trans-, tras-:
Según recoge la DRAE, podrá usarse trans- cuando se aplica a palabras que empiezan por "s". En el resto de casos, podrán utillizarse ambas formas, dependiendo del sentido.
Super-, hiper-:
Cuando se utilizan delante (y separadas de) la base de palabras se escriben sin tilde. Cuando no son prefijos, llevan tilde.
Sub-:
Cuando se une a una palabra que empieza por "b", se conservan ambas consonantes, excepto en "subranquial" y "subrigadier".
Sin-:
En palabras ya asentadas, cuando "sin-" tiene el sentido de "carencia", se escriben unidas. En palabras de nueva formación se puede escribir unido o por separado, pero nunca con guion.
Semi-, anti-, archi-, multi-:
Cuando estos prefijos se unen a palabras que comienzan con el prefijo "i-", se mantinen la doble vocal.
No:
No se considera un prefijo. Siempre se escribe por separado.
Ex-:
Se escribe siempre pegado a la palabra siguiente, sin guion. Se escribe como una palabra independiente delante de: un nombre compuesto con guion, una sigla, un nombre propio o una cifra.
Co-, Bio-:
No se simplifica la doble vocal (con "co-" puede ser válido).
LATINISMOS Y EXTRANJERISMOS
Palabras latinas:
Se mantiene la tilde en los latinismos adaptados de una sola palabra y de uso frecuente.
Locuciones latinas:
Se escriben sin tilde y en cursiva.
Publicado por
Raquel Escaño. Correctora ortotipográfica y de estilo. Periodista. Escritora independiente.
en
21:00
No hay comentarios:
Etiquetas:
corrección,
editorial,
escribir,
español,
frases,
gramática,
lengua,
libro,
literatura,
novela,
ortografía,
poesía,
rae
jueves, 17 de mayo de 2018
miércoles, 16 de mayo de 2018
Publicado por
Raquel Escaño. Correctora ortotipográfica y de estilo. Periodista. Escritora independiente.
en
21:00
No hay comentarios:
Etiquetas:
corrector,
cultura,
editorial,
frase,
literatura,
neruda,
ortografía,
poesía,
poeta
viernes, 11 de mayo de 2018
La ortografía. Definición e historia.
La ortografía, orthographia en latín, ὀρθογραφία en griego, significa "escritura correcta" y es el conjunto de reglas y normas que regulan la escritura.
Según la RAE es “el conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua” .
Según Manuel Seco: “la ortografía no solo incluye la escritura correcta de las palabras, sino el empleo correcto de una serie de signos que reflejan aspectos de la significación de las palabras…”.
La ortografía forma parte de la gramática normativa, es decir, establece preceptos sobre el buen uso de las letras y los signos de puntuación.
La ortografía, un sistema de verificación del lenguaje
La correcta transmisión del lenguaje posee distintos niveles de verificación que nos permite analizar el mensaje emitido.
Estos niveles son:
*Nivel semántico: relativo únicamente al significado del mensaje, relacionado con la correcta utilización del lenguaje.
*Nivel pragmático: es la respuesta del receptor al recibir el mensaje. Conlleva no solo un adecuado uso del lenguaje, sino, además, una interpretación y un contexto del mismo.
*Nivel sintáctico: es aquí donde enmarcamos el concepto de ortografía. Este nivel analiza la estructura de las palabras, el modo en el que se combinan dentro de las oraciones y los signos de puntuación que forman un mensaje.
Un poquito de historia
La ortografía, un sistema de verificación del lenguaje
La correcta transmisión del lenguaje posee distintos niveles de verificación que nos permite analizar el mensaje emitido.
Estos niveles son:
*Nivel semántico: relativo únicamente al significado del mensaje, relacionado con la correcta utilización del lenguaje.
*Nivel pragmático: es la respuesta del receptor al recibir el mensaje. Conlleva no solo un adecuado uso del lenguaje, sino, además, una interpretación y un contexto del mismo.
*Nivel sintáctico: es aquí donde enmarcamos el concepto de ortografía. Este nivel analiza la estructura de las palabras, el modo en el que se combinan dentro de las oraciones y los signos de puntuación que forman un mensaje.
a correcta transmisión
del Lenguaje tiene distintos niveles de verificación, teniendo por un
lado un criterio Semántico otro que es conocido como Pragmático y por
último un criterio Sintáctico, que nos permite analizar propiamente al
mensaje emitido, a saberse:
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.php
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.php
Un poquito de historia
La tradición reformista de la ortografía del español comienza con
Alfonso X y se mantiene ininterrumpida hasta nuestros días. Hasta entonces, no había ninguna regla fijada, cada cual escribía (los pocos que sabían escribir) como quería.
Antonio de Nebrija intentó establecer un sistema ortográfico diferente y revolucionario: un alfabeto fonético, es decir, que a cada
sonido le correspondiera un signo. En su momento, esta
propuesta no recibió apoyos unánimes, pero, gracias a él, se iniciaron una serie de debates ortográficos entre los siglos XVI y XVII.
Tras la Guerra de Sucesión, en el año 1713, se funda la Real Academia Española (RAE) que se inspiró en los principios de la Académie Français: la etimología y la pronunciación histórica.
La primera Orthographia Española vería la luz en el año 1741 y fue perfeccionada en las sucesivas ediciones (1754, 1763, 1770,
1775, 1779, 1792, 1815, 1820, 1969, 1974, 1999 y 2010) con el objetivo de simplificar sus reglas,
minorar las excepciones y omitir toda erudición para hacer más
fácil la enseñanza de su doctrina.
La octava edición, la de 1815, fue, sin duda, la que más modernizó a nuestro idioma.
La última Ortografía publicada es la del año 2010 (aunque en el año 2012 se realizaron algunas modificaciones que se recogerán en la futura edición) y no estuvo exenta de polémicas, en especial entre quienes estaban en contra de los
nuevos cambios. También hay quienes vieron una estrategia planificada
por la RAE o por la editorial encaminada a promocionar la obra mediante
publicidad viral.
La ortografía como sistema de verificación del lenguaje. Sus partes y elementos
La correcta transmisión del Lenguaje tiene distintos niveles de verificación, teniendo por un lado un criterio Semántico otro que es conocido como Pragmático y por último un criterio Sintáctico, que nos permite analizar propiamente al mensaje emitido, a saberse:
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcado el concepto de Ortografía, ya que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es comunmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas. Es importante señalar que la ortografía no es siempre estática sino que todos los idiomas actualizan permanentemente sus reglas incluyendo palabras y modismos nuevos del lenguaje
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.php
La correcta transmisión del Lenguaje tiene distintos niveles de verificación, teniendo por un lado un criterio Semántico otro que es conocido como Pragmático y por último un criterio Sintáctico, que nos permite analizar propiamente al mensaje emitido, a saberse:
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcado el concepto de Ortografía, ya que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es comunmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas. Es importante señalar que la ortografía no es siempre estática sino que todos los idiomas actualizan permanentemente sus reglas incluyendo palabras y modismos nuevos del lenguaje
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.php
a correcta transmisión
del Lenguaje tiene distintos niveles de verificación, teniendo por un
lado un criterio Semántico otro que es conocido como Pragmático y por
último un criterio Sintáctico, que nos permite analizar propiamente al
mensaje emitido, a saberse:
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcado el concepto de Ortografía, ya que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es comunmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas. Es importante señalar que la ortografía no es siempre estática sino que todos los idiomas actualizan permanentemente sus reglas incluyendo palabras y modismos nuevos del lenguaje
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.php
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcado el concepto de Ortografía, ya que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es comunmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas. Es importante señalar que la ortografía no es siempre estática sino que todos los idiomas actualizan permanentemente sus reglas incluyendo palabras y modismos nuevos del lenguaje
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.php
a correcta transmisión
del Lenguaje tiene distintos niveles de verificación, teniendo por un
lado un criterio Semántico otro que es conocido como Pragmático y por
último un criterio Sintáctico, que nos permite analizar propiamente al
mensaje emitido, a saberse:
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcado el concepto de Ortografía, ya que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es comunmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas. Es importante señalar que la ortografía no es siempre estática sino que todos los idiomas actualizan permanentemente sus reglas incluyendo palabras y modismos nuevos del lenguaje
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.php
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcado el concepto de Ortografía, ya que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es comunmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas. Es importante señalar que la ortografía no es siempre estática sino que todos los idiomas actualizan permanentemente sus reglas incluyendo palabras y modismos nuevos del lenguaje
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.php
a correcta transmisión
del Lenguaje tiene distintos niveles de verificación, teniendo por un
lado un criterio Semántico otro que es conocido como Pragmático y por
último un criterio Sintáctico, que nos permite analizar propiamente al
mensaje emitido, a saberse:
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcado el concepto de Ortografía, ya que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es comunmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas. Es importante señalar que la ortografía no es siempre estática sino que todos los idiomas actualizan permanentemente sus reglas incluyendo palabras y modismos nuevos del lenguaje
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.ph
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcado el concepto de Ortografía, ya que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es comunmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas. Es importante señalar que la ortografía no es siempre estática sino que todos los idiomas actualizan permanentemente sus reglas incluyendo palabras y modismos nuevos del lenguaje
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.ph
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcado el concepto de Ortografía, ya que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es comunmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas. Es importante señalar que la ortografía no es siempre estática sino que todos los idiomas actualizan permanentemente sus reglas incluyendo palabras y modismos nuevos del lenguaje
... de Importancia: https://www.importancia.org/ortografia.php
En un próximo post haremos una breve exposición de los cambios realizados en la Ortografía de la Lengua Española (2010).
Publicado por
Raquel Escaño. Correctora ortotipográfica y de estilo. Periodista. Escritora independiente.
en
12:29
No hay comentarios:
Etiquetas:
corrección,
cultura,
editorial,
escribir,
escritor,
escritores,
español,
gramática,
lector,
novela,
ortografia,
ortotipografía,
poesía,
rae
domingo, 6 de mayo de 2018
jueves, 3 de mayo de 2018
¿QUÉ ES UN LECTOR CERO?
¿Qué es un lector cero? Los escritores seguro que lo tenéis clarísimo, lo habéis utilizado en muchas ocasiones, pero, para el resto de los mortales, es una figura desconocida.
El lector cero o lector beta es un profesional que lee y analiza una obra antes de su publicación, antes de enviarla a una editorial; y le hace ver al autor cuáles son los puntos débiles, los errores y los clichés que se le han pasado por alto.
No podemos confundir un lector cero con un corrector ortotipográfico, con un corrector de estilo o con un corrector de pruebas. Definitivamente no son lo mismo.
El lector cero es un lector nuevo, que va a leer la obra por primera vez con ojos frescos y limpios. Va a hacer una lectura amena (aunque minuciosa) y va a ayudar al autor de la obra a ver cosas que él no puede ver por sí mismo.
Todos los escritores (me incluyo a mí misma) no solo escribimos, estamos embuídos en nuestra propia obra, convivimos a diario con nuestros personajes, vivimos cada escena con intensidad. No somos objetivos ni ecuánimes, no podemos serlo. Los escritores no leemos nuestra propia obra, la estamos recordando, casi nos la sabemos de memoria. Por eso necesitamos esa mirada del exterior que nos corrija y que, en ocasiones, nos de un tironcillo de orejas: "Esto no me cuadra". "Esto de aquí no está nada claro" "Pero ¡si 50 páginas antes dijo lo contrario!"...
Tu lector cero te ayudará a corregir tu manuscrito y dejarlo perfecto, listo para pasar por la imprenta y... ver la luz.
Tu lector cero te ayudará a corregir tu manuscrito y dejarlo perfecto, listo para pasar por la imprenta y... ver la luz.
Si eres un escritor principiante o simplemente escribes por placer, tu
amigo más "sabihondo" o tu hermano o tu padre pueden convertirse en el
más valioso de los lectores cero, pero, si tu intención es publicar un
libro, no debes escatimar a la hora de contratar los servicios de un
profesional de la escritura y la corrección.
No dudes en ponerte en contacto conmigo para consultarme las dudas que tengas acerca de mis servicios como correctora ortotipográfica, de estilo, lectora cero o redactora de contenidos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)